YouTube, la archiconocida plataforma en la que todo el mundo puede subir o ver vídeos, acaba de añadir una nueva función que promete revolucionar la forma en la que consumimos este tipo de contenido, ya que se ha atrevido a, ni más ni menos, ofrecer un sistema integrado con el se podrán incorporar pistas de audio dobladas en varios idiomas, lo cual permitirá que los creadores de vídeos lleguen prácticamente a todo el mundo sin tener que subir un archivo varias veces.
De esta forma, YouTube no solo hará más fácil el acceso a vídeos creados en otros países reduciendo la barrera que supone el idioma, sino que también ampliará el alcance de los canales, abriendo la puerta a una nueva manera de consumir el contenido que hay en esta plataforma, ya sea por mero entretenimiento o por formación. Gracia a este nuevo sistema de audio multilenguaje, los creadores ya no tendrán que depender de los subtítulos o duplicar el contenido para resubirlo en los distintos idiomas de su interés, pero veamos un poco más acerca de esta nueva novedad que nos trae la plataforma.
Cómo cambiará la forma en la que se crea contenido en YouTube
No te creas que la función de audio multilingüe de YouTube ha surgido de la noche a la mañana, ya que la plataforma lleva probándola varios años con algunos de sus creadores más influyentes y con el objetivo en mente de permitir que cualquier persona pueda escuchar un vídeo en su propio idioma, sin tener que buscar versiones alternativas dentro o fuera de YouTube, algo que hasta ahora afectaba especialmente a los contenidos educativos, tutoriales y divulgativos, los cuales suelen tener una audiencia global muy repartida.
Gracias a esta nueva funcionalidad, YouTube permitirá añadir varias pistas de audio a un mismo vídeo que, para que nos entendamos, es algo muy similar a lo que hacen plataformas como Netflix. En los primeros ensayos, el propio YouTube comprobó que aquellos vídeos que incluían más de un idioma lograban incrementar de forma notable su alcance, con datos tan sorprendentes como que aquellos creadores que han podido probarlo antes de su lanzamiento general han visto cómo más del 25 % del tiempo de visualización llegaba de usuarios que consumían el contenido en otro idioma diferente al original.
Un lanzamiento progresivo y más funciones que llegarán a YouTube
El despliegue de esta función dentro de YouTube se hará de forma gradual, como sucede siempre en la plataforma con las grandes novedades, y primero llegará a ciertos países, como Corea del Sur, India o Brasil, para después extenderse al resto del mundo. YouTube quiere asegurarse de que el sistema de doblaje funciona correctamente, que no hay problemas de calidad y que los creadores entienden cómo utilizarlo para que la experiencia de usuario sea lo más fluida posible.
Junto a esta novedad, YouTube está realizando pruebas con miniaturas adaptadas al idioma del espectador, de manera que la portada del vídeo podrá mostrarse en español, inglés o francés según el país desde el que se acceda.
Y mientras se abre esta puerta hacia la globalización creativa, YouTube ha decidido reforzar la seguridad con otro anuncio relevante, y es el despliegue de un sistema de detección de deepfakes, ya que la plataforma quiere limitar el uso fraudulento de la imagen y la voz de los creadores, algo que cada vez se está haciendo más común debido a los avances en inteligencia artificial. YouTube permitirá que los creadores soliciten la retirada de vídeos que imiten su identidad, refuercen suplantaciones o utilicen su imagen sin permiso con un sistema que funcionará de forma similar al ya conocido Content ID.
